Insegnamento

Lingua e traduzione: Lingua inglese I

Docente
Prof.ssa Ebranati Paola

Settore scientifico Disciplinare

L-LIN/12

CFU

12

Descrizione dell'insegnamento

L’ obiettivo del corso è di assicurare una competenza linguistica di livello B1+ del Quadro comune di riferimento per la conoscenza delle lingue (CEFR) per la lingua inglese. Studenti e studentesse saranno in grado di comprendere, produrre e tradurre testi scritti in lingua inglese per il livello di riferimento.  
Il corso offre gli strumenti necessari per la comprensione delle strutture linguistiche fondamentali e per lo sviluppo delle funzioni comunicative principali. 
I materiali didattici sono strutturati per facilitare lo sviluppo delle abilità linguistiche di base attraverso lo studio della grammatica, l'ascolto, la lettura e la scrittura, e per facilitare la riflessione metalinguistica, realizzata su base comparativa con l’italiano. 
L' obiettivo è quello di fornire una competenza comunicativa tale da permettere la comprensione e l'utilizzo di espressioni familiari di uso quotidiano, formule comuni, espressioni idiomatiche per soddisfare bisogni di tipo concreto e per esprimere opinioni e argomentare posizioni. 


Obiettivi formativi (espressi come risultati di apprendimento attesi)

Conoscenza e Capacità di Comprensione 
Studenti e studentesse conoscono il lessico e le strutture di base della lingua inglese pari al livello B1+ (CEFR), con particolare riferimento ad elementi di morfologia, grammatica, sintassi e semantica.  Conoscono le principali problematiche relative alla traduzione da Inglese verso Italiano, comprendono
l’ organizzazione dei dizionari. 

Capacità di applicare conoscenza e comprensione
Studenti e studentesse sono in grado di applicare le conoscenze linguistiche e culturali maturate per analizzare linguisticamente e metalinguisticamente testi in lingua inglese di tipologie e registri vari.  Dimostrano la capacità di produrre e comprendere brevi testi scritti e orali relativi ad argomenti noti e di interagire con native/non native speakers su argomenti familiari. Sanno usare il dizionario mono e bilingue.
In particolare, al termine del corso gli studenti e le studentesse saranno in grado di:

  • comprendere e produrre messaggi di carattere generale e di argomenti di interesse in modo efficace ed appropriato;
  • comprendere e produrre testi scritti di tipo funzionale (narrativo, descrittivo, espositivo, argomentativo, regolativo) per il livello di riferimento (tra B1+)
  • riflettere sulla lingua, riconoscerne le strutture e la loro organizzazione all'interno del sistema di riferimento (analisi lessicale, morfologica, sintattica)
  • comprendere significati specifici e generali dell´inglese scritto e saper tradurre dall´inglese all´italiano testi di interesse generale e specifico.
Saranno in grado di:
  • salutare e presentarsi (simple present, personal pronouns, possessive adjectives, possessive pronouns)
  • dare informazioni di carattere personale
  • identificare persone e spazi (jobs, countries, nationalities)
  • esprimere abilità e capacità (can/can´t)
  • esprimere possesso (have, have got, uso del genitivo sassone)
  • usare gli avverbi di frequenza
  • usare 'There is' / 'there are' e quantificatori
  • usare i quantificatori Some/Any/ a lot of/a few/a bit
  • usare How much/how many?
  • gestire una conversazione sulla famiglia, le professioni, le abitudini, i gusti, il tempo libero
  • descrivere l’aspetto fisico e la personalità di qualcuno
  • esprimere interessi personali e azioni abituali
  • conoscere le espressioni idiomatiche più comuni
  • identificare le parti del corpo
  • chiedere e accordare il permesso (may/can)
  • esprimere bisogno o necessità (need)
  • esprimere desideri (want/would like)
  • informarsi sui desideri di qualcuno
  • conversare sul tempo cronologico ed esprimere le date
  • parlare della frequenza degli avvenimenti
  • esprimere preferenze (I´d like/Would you like?)
  • chiedere preferenze, avanzare richieste e operare scelte
  • ordinare un pasto, offrire, accettare, rifiutare
  • dare ordini, fare richieste
  • esprimere accordo, disaccordo
  • esprimere obblighi, proibizioni, necessità (must/have to/need/needn't)
  • narrare eventi passati (simple past, past continuous, regular, and irregular verbs)
  • esprimere abitudini nel passato (used to/any more)
  • saper differenziare fra Simple Past e Present Perfect
  • usare il Present Perfect (for/since, ever/never, already/just/yet)
  • usare le preposizioni di tempo (before/after/when/as soon as/while/until)
  • esprimere azioni future (will, -ing form, to be going to)
  • distinguere l’uso delle preposizioni (e distinguere le differenze con l’uso delle stesse in italiano)
  • pianificare eventi futuri (-ing form/to be going to)
  • esprimere suggerimenti e raccomandazioni
  • usare i modali may/might/should/could/
  • parlare del tempo atmosferico
  • conversare su progetti, aspettative e probabilità
  • fare supposizioni e esprimersi su ipotesi (first, second and third conditional)
  • have/get something done
  • riportare ciò che gli altri dicono (reported speech, ask/tell/say)
  • usare le forme passive
Autonomia di giudizio 
Partendo dalle conoscenze e competenze maturate, studenti e studentesse sviluppano la capacità di interpretare gli elementi linguistici e culturali presenti in un testo per riflettere autonomamente sul funzionamento della lingua inglese

Abilità comunicative:
Il livello di competenza linguistico comunicativa di arrivo previsto è il B1+ secondo il Quadro comune europeo di riferimento per le lingue.

Capacità di apprendimento:
La capacità di apprendimento è verificabile attraverso la risposta ai test di autovalutazione inseriti in ogni modulo, attraverso l’analisi dei materiali che vengono presentati negli incontri sincroni (Aula virtuale) e alla fine del corso attraverso la valutazione dell’esame.

Prerequisiti

Al fine di comprendere e utilizzare efficacemente la maggior parte delle funzioni linguistiche presentate nel corso, è necessario avere una conoscenza pregressa della lingua inglese di livello (almeno) fra A2 e B1, secondo i descrittori del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (CEFR).  I descrittori dei livelli del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (Common European Framework of Reference for Languages)  sono consultabili sul sito del Consiglio d'Europa: https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/level-descriptions

Contenuti dell'insegnamento

L’insegnamento comprende:

un corso interattivo di inglese base (Modulo 1) con 12 lezioni, ciascuna delle quali comprende le seguenti sezioni:
- argomenti di grammatica,
- ascolto ed esercizi;
- lettura ed esercizi;
- dettato;
- glossario;
- esercizi ricapitolativi per ogni lezione. 
L'obiettivo è quello di far sviluppare una competenza comunicativa idonea a permettere la comprensione e la produzione di espressioni di uso quotidiano per soddisfare bisogni di tipo concreto.  La fruizione del corso è sequenziale,  ciascuna lezione deve essere interamente svolta in ogni sua parte, inclusi gli esercizi con correzione automatica, prima di poter accedere alla successiva. 

Una sezione con esercitazioni (Modulo 2) specifiche sui seguenti argomenti:
prepositions;
how to use "make" and "do" in English;
phrasal verbs;
false friends and odd pairs.

Una sezione con materiali ed esercizi presentati durante le Aule virtuali (Modulo 3)
Una sezione con simulazione di esame (Modulo 4)
E’ inoltre presente una sezione (Modulo 5) con alcune prove di esame già somministrate.

Attività didattiche

Didattica Erogativa
L'insegnamento prevede, per ciascun CFU, 5 ore di Didattica Erogativa, costituite da 2,5 videolezioni (tenendo conto delle necessità di riascolto da parte dello studente). Ciascuna videolezione esplicita i propri obiettivi e argomenti, ed è corredata da materiale testuale in pdf.

Didattica Interattiva
L'insegnamento segue quanto previsto dalle Linee Guida di Ateneo sulla Didattica Interattiva e l'interazione didattica, e propone, per ciascun CFU, 1 ora di Didattica Interattiva dedicata alle seguenti attività: lettura area FAQ, partecipazione ad e-tivity strutturata costituita da attività finalizzate alla restituzione di un feedback formativo e interazioni sincrone dedicate a tale restituzione.

Criteri di valutazione

Produzione scritta 

Contenuti (Content):  Il contenuto si concentra su quanto correttamente l'apprendente abbia compreso e svolto la consegna.

Comunicazione (Communicative Achievement).  La resa o efficacia comunicativa si basa sull'abilità dell'apprendente di selezionare uno stile, un tono e registro appropriati, di utilizzare gli strumenti linguistici appropriati per il compito, e di trasmettere efficacemente le idee/opinioni coinvolgendo l'attenzione del lettore. La resa comunicativa si concentra sull'adeguatezza della scrittura rispetto al compito e sull'uso del registro appropriato.

Organizzazione del testo (Organization): l' organizzazione del testo è il modo in cui le idee vengono presentate (es. sequenza, descrizione, causa ed effetto, confronto e contrasto, problema e soluzione).

Uso della lingua (Language) : l’uso della lingua si riferisce alla scelta del lessico, alla sintassi e alla semantica, nonché al modo in cui gli elementi lessicali vengono messi in relazione gli uni con gli e il modo in cui paragrafi vengono organizzati (con dispositivi di coesione e punteggiatura appropriati). 


GRIGLIA DI VALUTAZIONE PRODUZIONE SCRITTA 

Modalità di verifica dell'apprendimento

L´esame si svolge in forma scritta.
La prova di esame consiste in una serie di esercizi (di norma almeno 3), di vari tipi: Lettura di testi seguita da domande di comprensione, cloze test, multiple choice test, fill in the blanks, true/false, summary writing, un esercizio di produzione scritta libera o guidata, anche a partire da uno stimolo grafico (immagine, grafico, tabella con dati) (250-300 parole).

Assegnazione del punteggio 
La scala di valutazione della prova di esame è in centesimi, che vengono convertiti in trentesimi per l’attribuzione del voto finale.
PUNTI TOTALI DELLA PROVA = 100, ottenibili come somma dei punteggi parziali ottenuti in ciascun esercizio/test.
L’esame viene considerato superato totalizzando almeno 58 punti su 100. Il punteggio ottenuto viene successivamente convertito in trentesimi sulla base della tabella qui a seguire:


La prova scritta ha la durata massima di 90 minuti.  Non è consentito utilizzare dizionari.

Le attività presenti nel corso interattivo (presentazione di schede di grammatica,  esercizi di ascolto e autotest di comprensione, lettura di testi ed esercizi di comprensione,  brevi prove di dettato ed esercizi di grammatica ricapitolativi ) sono funzionali allo sviluppo e consolidamento della competenza comunicativa attesa al termine del corso, per il livello di riferimento.
Tutte le prove di verifica e autoverifica intermedie previste dai Corsi ed erogate in modalità distance learning sono da considerarsi altamente consigliate e utili ai fini del raggiungimento degli obiettivi di apprendimento, come anche la consultazione dei libri di testo in bibliografia. 
Le prove di verifica e autoverifica intermedie non sono obbligatorie ai fini del sostenimento della prova d´esame, la quale deve essere svolta in presenza dello/la studente/ssa davanti ad apposita Commissione ai sensi dell´art. 11 c.7 lett.e) del DM 270/2004

Libri di testo

Oltre a fruire delle lezioni e dei materiali didattici pubblicati in piattaforma,  lo/la studente/ssa è tenuto/a a studiare sui testi qui sotto indicati: 

Testi di grammatica ed esercizi (una proposta a scelta) - livello Intermediate

English Grammar in Use Book with Answers: A Self-study Reference and Practice Book for Intermediate Learners of English - Cambridge University Press; quinta edizione (2019)
ISBN-10 – 1108457657
ISBN-13 - 978-1108457651

Essential Grammar in Use Book with Answers and Interactive eBook - Italian Edition, Raymond Murphy, Lelio Pallini (Collaboratore) – Cambridge University Press; quarta edizione (2016)
ISBN-10 ‏: ‎ 1316509028
ISBN-13 ‏: ‎ 978-1316509029

English for Everyone. Grammatica completa - Diane Hall (Autore), Susan Barduhn (Autore) Gribaudo Editore (2017)
ISBN-10 ‏: ‎ 885801832X
ISBN-13 ‏: ‎ 978-8858018323

English for Everyone - Esercizi - Grammatica completa - Diane Hall (Autore), Susan Barduhn (Autore), Gribaudo Editore (2019)
ISBN-10 ‏: ‎ 8858024532
ISBN-13 ‏: ‎ 978-8858024539

Testi di esercizi e di preparazione all'esame 

Un qualsiasi testo di preparazione al B2 First (FCE) o al test IELTS (International English Language Testing System) delle case editrici specializzate (consigliati i testi di Cambridge University Press, Oxford University Press, Longman).

DIZIONARI CONSIGLIATI - 

Dizionari bilingue consigliati (uno a scelta) 

Il Ragazzini 2021. Dizionario inglese-italiano, italiano-inglese. Versione base. Con Contenuto digitale (fornito elettronicamente) – Giuseppe Ragazzini (Autore) – Zanichelli (2020)ISBN-10 – 880849277X
ISBN-13 – 978-8808492777

Grande dizionario di inglese. Inglese-italiano, italiano-inglese. Con aggiornamento online di Fernando Picchi (Autore) 
Hoepli editore, quinta edizione (2016)
ISBN-10 – 8820372185
ISBN-13 – 978-8820372187
Dizionario medio di inglese (inglese-italiano / italiano-inglese) 
AA.VV. - Garzanti Linguistica (2015)
ISBN-10‏: ‎ 9788848001373
ISBN-13‏: ‎ 978-8848001373

Dizionari monolingue consigliati (scelta fra)

Oxford Advanced Learner's Dictionary
Jennifer Bradbery, Margaret Deuter, Oxford University Press, nona edizione.
ISBN-10 - 0194798798
ISBN-13 - 978-0194798792
Longman dictionary of contemporary English.
Pearson (Autore), Pearson Longman, sesta edizione (2014)
ISBN-10 - 1447954203
ISBN-13 - 978-1447954200

Collins COBUILD Advanced Learner’s Dictionary: 9th Edition
John Sinclair (Autore) – Collins Cobuild editore (2018)
ISBN-10 - 0008253218
ISBN-13 - 978-0008253219

Ricevimento studenti

Previo appuntamento (p.ebranati@unimarconi.it)